방문을 환영합니다.
1일동안 안보기
한국어
Ϲ

회원간 물품거래

단일배너
BW 라운지
작성자: 꼴통 등록일:2017-06-30 15:18:38
댓글 7 조회 수 229 추천 수 0 비추천 수 0


커피 컬럼 정보에 최근 올라온 내용 중에서 

추출 관련 용어가 매우 다양하게 사용되기는 했는데...

정확한 정의가 무엇이지?를 알고 싶어서 글을 올려 봅니다...

(댓글을 달았었는데...답이나 의견을 얻지 못해서 여기에 올려봅니다)


filter coffee

brewing coffee

hand drip

pour over brew

batch brew...

모두 같은 의미인지? 아니면

전혀 다른 의미를 가진 것이지? 알고 싶습니다.


그리고 추출 시, blooming라는 용어가 있는데..이것이 pre-infusion과 다른 것이

무엇인지?도요~~


정확한 정의 및 참조할 수 있는 자료가 있는 곳도 부탁드립니다...

댓글 '7' ※ 태그 기능 : "@닉네임"(회원만 해당)

profile

Grow +

같은 말도 지방마다 다른 용어를 쓰듯이(사투리)
그저 그렇게 생각합니다...
빨강.. 붉은.. 같은 말도 표현하는 방법이 다른 것 처럼요
profile

Dominic.JihongLee +

필터커피 : 필터를통해추출해내는 커피
브루잉 : 추출해내는 방식의 커피 침출/여과/끓임식을 통틀어말함
핸드드립 :볶은원두를 빻거나 갈아낸 상태에서 필터에 걸러낸커피 (일본식브루잉)
푸어오버브루: 여과식의 브루잉기법
저는이렇게 알고있습니다 !
profile

꼴통 +

정리하신 내용을 보면...거의 동일한 의미인 것 같네요~~
profile

BW노대표 +

filter coffee, brewing coffee, hand drip, pour over brew

위의것들은 포괄적 개념으로 기계장비를 사용하지 않고 필터를 거치는 다양한 커피추출 방법을 일컫는다고 보고, 동서양식 혹은 지역별 호칭의 차이라고 이해됩니다.

batch brew는 빠른 서빙를 위한 대용량의 브루잉 방식을 뜻합니다.
profile

꼴통 +

네~~저도 그렇게 이해하는데...하나의 자료에 모든 용어를 사용한다면...읽는 사람은 그 용어들의 의미가
뭔가 차이가 있기 때문에 그러한 것이 아닌가?하면서 혼란스러울 수 있을 것 같아서...질문을 드려본
것입니다...혹시, blooming과 pre-infusion에 대한 정확한 정의/차이도 있나요?커럼에 있는 자료에서는 blooming를 뜸들이기로 표현했던데...제가 알기로는 뜸들이기와는 차이가 있어서~~뜸들이기는 pre-infusion이 아닌가요? blooming의 의미는 이와는 다른 것같은데요~~
profile

BW노대표 +

blooming은 커피가 최초에 물과 닿았을때 가스가 방출하며 부풀어 올라보이는 형상을 표현한 말이니만큼 말씀하신 pre-infusion과 그 개념이 상충되지 않습니다.

앞서 말씀하신 부분에 대해서는 커피관련 용어와 문화에 대한 표현이 절대적인 기준을 갖지 않고 전세계에서 동시다발적으로 이뤄지는만큼 일반적인, 포괄적인 개념으로 이해하고 구체적인 구분이 필요할 경우에는 지금처럼 댓글이나 구두 질문을 통해 의미를 명확하게 하시면 될것 같습니다.
profile

arji +

방법의 차이일수도 있고 문화적 용어의 차이일 수도 있고 생각에 따라 같을 수도 있습니다
파일 첨부

여기에 파일을 끌어 놓거나 파일 첨부 버튼을 클릭하세요.

파일 크기 제한 : 0MB (허용 확장자 : *.*)

0개 첨부 됨 ( / )